Saturday, January 20, 2007

飛機的冷笑話一則

這是從我一個美國朋友那裡聽來的.
那天我說了一個有關種族的笑話,
然後他就回我這一個笑話.
這個笑話要聽英文的也許比較有感覺,
anyway, 我只好改了一點點之後再說給大家聽好了.

話說有一台飛機載滿了各個國家的人,
飛機飛啊飛啊, 飛啊飛的........
突然機長透過廣播作了一個報告,
"各位乘客請注意,
飛機的其中一個引擎在5分鐘已經停止轉動,
現在我們需要大家的合作,
我們將以跳飛機的方式來減輕飛機所承當的重量.
那麼我們將會根據英文字母的順序來決定哪一國的人先跳."
這個時候大家就開始準備了.
"A就是American, 從美國人先開始." 然後美國人就跳了...
一個就接著一個的跳......
這個時候有個黑人小孩就問他爸說,
"爸爸, 平常別人都叫我們folk, 是不是到F的時候就輪到我們跳了呢?"
小孩的爸爸一副很愁苦的樣子回答說,
"孩子, 我們是Nigger, 墨西哥人跳完之後就輪到我們了...."

大家有沒有被冷到呢?:P

2 comments:

逆光飞行 said...

老实说,我不大捉得到呢。
真不好意思... >_<

Jerry Wong, 我是黃傑瑞。 said...

對不起, 這個笑話以中文來表達的話真的有點難笑.
你會發現其實這個笑話有點種族歧視....
笑話中提到Nigger, 在早期的美國是用指黑鬼, 輕篾黑人的用語. 但是到了今時今日這含有貶義的詞彙已經不僅是用在黑人身上, 同時也用在社會地位底下的人的身上. 不過, 一般上白人現在已經很少用這個詞彙在黑人身上, 就算是開玩笑也很少用, 就是怕被控告說種族歧視, 倒是很時常聽到黑人用來稱呼黑人.:)
說在墨西哥人之後是因為墨西哥是Mexico,那在M之後就是N, 所以才會說墨西哥人跳了飛機之後就輪到黑人Nigger跳.
這樣解釋好像並沒有把個笑話說得更好笑呢...:P